Death Note and Otter #11

There were used to be a few number of manga that I cannot resist to browse to Onemanga and search for its scanslation, Full Metal Alchemist, for example. The main reason is scanslation requires very much effort to read and translate. More importantly, it doesn't allow me to read while I'm rolling on my bed. However, there is an exception for this manga, Bakuman.

This latest brainchild of Tsugumi Ohba and Takeshi Obata tells us the story about 2 school boys who dream to be mangaka, or manga artist. It reveals how a manga is selected to be serialized in the weekly magazine and how the editor and mangaka work together. Although this story is fictional, it sometimes refers to the other popular manga which are running in the magazine such as One Piece, Bleech, Naruto and Reborn!. It is revealed later that some of the characters are based from the real-world people, at least most of the editors team. In short, the plot is irresistible and the tone is much different from their previous masterpiece, Death Note.

Bakuman Editor

Recently, I picked up my copy of Death Note and re-read it to the end. After I finished the series, I read the staff page which resides in the last page of the last volume for the first time. Amazingly, there is the editor name who responsible for this manga, Kochi Yoshida, printed right after the head of editor's name. Then, I swiftly looked up his name from my copy of Bakuman and also spotted his name on the character page. He is the editor who responsible for the "Otter #11". And if I guess correctly, the editor of Otter #11 and Death Note is the same person!

Kochi while presenting the Otter#11

Although this is not so surprise after I know the fact that some of the characters are based from the real people, this still amazes me and makes me wonder who is the editor for Bakuman. Someone said he is Aida (the bottom right guy from the above picture). I have no idea about this. Who do you think?

Longdo bookmarklet

Personally, I use Longdo dict as my default dictionary. In fact, Longdo provides many channels and tools to lookup the meaning for the given word. One of my favorite channel is open search.

However, open search has its downside. I don't want to switch between longdo and google back and forth so I wish I could have more convenient way. So I take a look at Denshi Jisho's bookmarklet and replace its url with Longdo's.

If you want to use the bookmarklet, drag this link to your bookmark bar. Select a word and click the bookmark.

Thanks @keekung, @bact and @tpagon for error report.

Yahoo! supremacy over Google?

“Those Google’s services surprised people are all in gray zone. Advertising on search result was copied from Yahoo!, Street View is kind of peeping, Book Search is violation of copyright law, lots of YouTube traffic are illegally uploaded. You may say that those are cool. But can established company behave like that? In Yahoo! those projects should be stopped by legal section.” -- Masahiro Inoue, President of Yahoo! Japan (via Asiajin)

I'm agree on gray zone things but, indeed, not in the Yahoo! supremacy over Google.

EMS & Fedex

ด้วยความงก เราเลือกส่ง EMS ราคา 450 บาทเพื่อส่งเอกสารไปที่ญี่ปุ่น ประทับใจเมือก ใช้เวลาสองวันเดินทางไปญี่ปุ่น แล้วใช้เวลาอีกสามวันเดินทางไปที่หมาย

เมื่อวานคุยกับเพื่อน ถ้าส่ง Fedex เสีย 650 บาทวันเดียวถึง เพิ่มสองร้อยเร็วขึ้นสี่วัน - -a

เอาวะอย่างน้อยก็ได้รู้ว่ามันใช้เวลาห้าวัน